Speedlearning - der Podcast

Speedlearning - der Podcast

Für alle, die einfach interessante Podcasts mögen

Transkript

Zurück zur Episode

00:00:00: Ja ich glaube das sächlich das wenn man sich permanent mit der Sprache beschäftigt dass man überhaupt nicht anders kann als die Sprache nach einer sehr kurzen Zeit schon auf einem hohen Niveau zu sprechen.

00:00:12: Speedlearning die Erfolgs Techniken für dich und dein Leben.

00:00:16: Music.

00:00:25: Hallo ihr Speedloader da draußen ich grüße euch aus Palermo ja tatsächlich bin ich im Moment gerade in Italien unterwegs deswegen ist diese Podcast Folge auch ein bisschen verspätet.

00:00:36: Der Hintergrund ist der ich habe mich entschieden mal wieder ein bisschen mehr für mein Italienisch zu tun,

00:00:43: und deswegen eine Reise gebucht die über Rom mit 2 Tagen Aufenthalt in Rom,

00:00:49: mich noch sieben Tage nach Palermo bringt und ich arbeite im Moment von hier aus und möchte einfach so ein bisschen erzählen was ich tatsächlich jetzt getan habe um mein Italienisch wieder mehr auf Vordermann zu bringen.

00:01:01: Moment Zukunft mein Italienisch noch weiter forcieren zu können erstmal zum Hintergrund italienisch habe ich mir als ich noch zur Schule gegangen bin vor über 30 Jahren,

00:01:13: selbst beigebracht im,

00:01:15: Zuge einer Studienfahrt in der 12. Klasse nach Rom dort habe ich angefangen klassisch mit einem Langenscheidt Kurs im Selbststudium mir italienisch beizubringen ich konnte damals Latein ich hatte,

00:01:27: passt das Große Latinum mal kurz davor damit Latein zu Abitur ihren und hatte Spanisch als 4. Fremdsprache Französisch als 3. Fremdsprache.

00:01:38: Hatte also Vorkenntnisse in den romanischen Sprachen und habe dann so das was man vermutlich.

00:01:47: Bei jeder kann der hin und wieder in italien seinen Urlaub verbringt.

00:01:52: Begrüßen verabschieden bedanken im Restaurant zu kommunizieren also diese Basics die man eben in so einem Sprachkurs von Langenscheidt lernen wenn man die mit einigermaßen Fleiß und Ernsthaftigkeit durch arbeitet.

00:02:07: Und Laufe der Jahre gab es dann immer wieder Anfragen aus Italien weil ich mal einen Kunden aus Südtirol hatte der bei mir in sehr kurzer Zeit Englisch gelernt hat konnte deutschen italienischer dann.

00:02:20: Englisch gelernt das war Markus ich habe von ihm schon paar mal erzählt im Podcast und er hat mir dann immer wieder Italiener vermittelt die entsprechend.

00:02:28: Ja Englisch aufbessern wollten oder Englisch lernen wollten die dann entweder zu mir.

00:02:33: Nach Deutschland gekommen sind um drei Tage lang ein Intensivtraining zu bekommen oder aber wenn es eine Gruppe war,

00:02:40: oder eine Firma dann haben sie mich auch nach Italien geholt und so habe ich immer Kontakt gehabt mit der italienischen Sprache und wollte jetzt,

00:02:46: mein Niveau das ungefähr so bei B2 lag bisher noch ein bisschen anheben so auf das Niveau C1 oder vielleicht auch ein bisschen drüber.

00:02:56: Und aus diesem Grund habe ich mich entschieden noch mal intensiv Italienisch zu lernen ins Land zu reisen und hab dadurch die Gelegenheit ergriffen weil.

00:03:06: Kann eine Kollegin lange Speedlearning Coach nämlich Andrea die Lehrerin ist im Rahmen eines Erasmus Projektes oder Programms eine Fortbildung hier in Palermo macht ihr kennt sie aus dem Podcast

00:03:19: die Liebe Schule und die Liebe zur Schule und dann neuer Podcast,

00:03:24: und dann haben wir doch beschlossen dass wir zusammen fahren sie macht die Fortbildung ich nutze die Zeit um hier zu arbeiten und Italienisch zu lernen.

00:03:32: So kam das und jetzt möchte ich erzählen wie ich mich auf Italienisch im Vorfeld vorbereitet habe weil ich natürlich italienisch nicht jeden Tag spreche dazu habe ich zu wenig.

00:03:46: Kundschaft auf Italienisch und ich glaube das ist 1.

00:03:51: Ein gutes Beispiel dafür wie man die Fremdsprache die man nicht täglich benutzt trotzdem im Alltag kultivieren kann um sich gut auf einen Auslandsaufenthalt vorzubereiten und dann entsprechend auch im Ausland.

00:04:06: Diese Sprache noch weiter zu optimieren und,

00:04:09: ich werde in den nächsten Tagen also im Grunde ab morgen ab Montag dann die nächste Staffel die fünfte Staffel der Speedlearning schau,

00:04:21: Englisch lernen in 100 Stunden freischalten da geht es dann daran wie mein Englisch am Beispiel Englisch eine Sprache des sächlichen im Land gelernt und ich habe mich an die ganzen.

00:04:31: Tipps die ich dort.

00:04:33: Vorstelle oder empfehle auch tatsächlich gehalten und merke sehr sehr deutlich dass das enorm viel bringt.

00:04:42: Also fangen wir mal damit an dass zunächst der Entschluss feststand überhaupt nach Italien zu reisen.

00:04:49: Und nachdem sich das ergeben hat dass wir das dann dreh und ich eben quasi hier gleichzeitig in Italien sein werden haben wir beschlossen von dem Moment an unsere gesamte Konversation und ihr geschäftlich miteinander,

00:05:03: das geschrieben haben.

00:05:05: Über WhatsApp oder wo auch immer per E-Mail dass wir das komplett auf Italienisch tun und auch Telefonate die wir geführt haben die jetzt keine Inhalte hatten die so enorm wichtig waren dass wir den Inhalt komplett.

00:05:19: Verstehen mussten haben wir auf Italienisch geführt also z.b. die planungsinhalte des Podcast ist oder.

00:05:26: Reisevorbereitung und ähnliches was man eben dann so hat was jetzt nicht unbedingt eine eine inhaltliche schwere hat wie beispielsweise ein Unterrichtskonzept dass sie für ihre sechste Klasse gebraucht hätte.

00:05:38: Und dadurch dass wir konsequent beschlossen haben,

00:05:43: nur italienisch miteinander zu kommunizieren hatte sie einen unmittelbaren Ansprechpartner ich hatte eine Ansprechpartnerin und wir haben natürlich mit dem Übersetzungsprogramm deepl uns auch aus geholfen es ging aber immer darum,

00:05:57: die Vokabeln die wir bei dipl rausgesucht haben dann entsprechend gleich auch zu kultivieren bedeutet.

00:06:04: Wenn ich mir jetzt bei dipl einen Text übersetzen lassen oder bei Google Translate oder vielleicht auch von meinem Sprachtandem dann provoziere ich im Alltag Situationen in denen ich.

00:06:18: Diese Wörter aktiv verwenden kann und.

00:06:23: Darum geht's im Grunde wenn man schon Grundkenntnisse an der Sprache hat zur Erweiterung des Wortschatzes in jeder Sprache ich muss die neuen Wörter die ich lernen möchte,

00:06:34: anwenden ansonsten funktioniert nicht,

00:06:37: wenn ich jetzt einfach nur eine Vokabelliste habe so wie früher in der Schule das Vokabelheft oder vielleicht doch ein Vokabelkasten oder eine eine App die mir ständig die Vokabeln neu präsentiert dann ist das,

00:06:50: künstlich hervorgerufen dann ist das so als würde ich mir ständig lieder anhören sie aber nicht selbst auf einem Instrument spielen.

00:06:59: Und dann erkenne ich diese Lieder zwar ich weiß dass das Lied von Bryan Adams ist oder von Schubert aber ich kann sie selbst nicht.

00:07:10: Spielen und genauso ist das mit der Sprache auch das heißt dass bei der erste Schritt werden tatsächlich konsequent miteinander im Chat geschrieben und,

00:07:20: beim Telefon gesprochen und habe auch geguckt dass wir jeden Tag ein paar Minuten am Telefon gesprochen haben um aktuelle Themen aus dem Unterricht im Rahmen Speedlearning bestimmte Vorbereitung dann für Rom oder Palermo

00:07:34: z.b. Ideen was wir uns angucken könnten zu besprechen,

00:07:40: das war der erste Schritt das heißt also man sucht sich einen Verbündeten sozusagen einen braintrust einen sprach lernbuddy.

00:07:49: Und im besten Fall jemand der eben auch Deutsch als Muttersprache hat wenn Deutsch eure Muttersprache ist,

00:07:55: Tumblr nachvollziehen kann welchen Herausforderung ihr gegenüber steht das nächste war dass ich verschiedene Apps,

00:08:03: mich Apps Podcast mir rausgesucht habe die mir beim italienisch Lernen helfen können und die ich im Hintergrund dann einfach angehört habe und die,

00:08:13: der Podcast der mir am besten gefallen hat und den ich dann im Grunde auch fast ausschließlich gehört habe zu diesem Thema heißt.

00:08:23: Habe ich in Italian grammar made easy Italian grammar made easy as of English italienische Grammer,

00:08:32: Grammatik gemacht leicht also italienische Grammatik leicht gemacht ist ein Podcast der wie der Name ist vermuten lässt auf Englisch ist aber daneben italienische Grammatik erklären.

00:08:45: Das war das nächste und dann hatte ich mir ein Buch bestellt und zwar von Nicholas Sparks so eine schnulzigen Liebesroman.

00:08:55: Der auf Italienisch war den hatte ich tatsächlich noch bei mir zu Hause liegen ich habe da noch zwei andere Bücher empfohlen bekommen von.

00:09:02: Kunden die aus Mailand sind mit den ich aber nur Englisch spreche weil sie Englisch lernen möchten,

00:09:08: und zwar das eine Buch liegt auch gerade hier neben mir weil ich daran heute schon wieder gelesen habe linverno der Leonie also sozusagen der Frühling der.

00:09:20: Löwen und da geht es um die Lebensgeschichte der,

00:09:25: großartigen Familie Florio die hier in Palermo vor ungefähr 150 Jahren sowas.

00:09:34: Am ja 1 eine sehr einflussreiche Familie waren ähnlich wie die Fugger in Augsburg.

00:09:41: Oder auch die Medici und die haben z.b. den Masala entwickelt also kreiert,

00:09:49: diesen Likör den man im italienischen restaurant als Alternative zum Grappa oder zum Ramazzotti oft angeboten bekommt den mastalerz das denn jetzt nächste mal im italienischen restaurant gefragt wird ob er einen Masala wollt dann fragt einfach ob es der,

00:10:03: der Familie Florio ist und dann habt ihr den original Marsala.

00:10:08: Ja mit diesen Büchern habe ich gelesen und da ist es natürlich auch so dass ich mir stellen markiere die ich entsprechend,

00:10:16: interessant finde also setze keine einzelnen Wörter sondern wenn ich ein Wort nicht kenne dann ist es schon so dass ich.

00:10:25: Die diese diese ganzen den ganzen Satz mir merke also das haben wir z.b.

00:10:35: Jetzt z.b. das Wort almeno,

00:10:38: almeno wollte ich mir merken und der gesamte Satz heißt den habe ich mir notiert also angekreuzt an den Opera der ist zur Nonna Nobistor nur die alte Herr assicurazioni also almeno paradise von orlando Bison Judy,

00:10:53: almeno zumindest per adesso für jetzt nur nach Nobistor hatten sie.

00:11:00: Nicht nötig die zu und dann habe ich im Grunde die Möglichkeit diesen Satz für mich anzuwenden kann also.

00:11:09: Wenn ich im Restaurant bin und gefragt werde mir noch einen Kaffee möchte kann ich sagen an den unter der so nur du bist von Julie und Kaffee.

00:11:17: Oder wenn jemand ein nicht fragt ob ich Hunger habe kann ich sagen an wen opera der ist so ein andern du bist doch nur die Qual cosa mangiare Körpergröße da mangiare.

00:11:28: Oder wenn der Taxifahrer mich fragt ob ich Taxi brauche kann ich sagen Alena Paradiso noch nur bis zum Juli und Taxi also.

00:11:38: Der Punkt ist keine einzelnen Wörter lernen sondern immer den ganzen Ausdruck und Situationen bewusst provozieren indem man das verwendet z.b. habe ich das Wort.

00:11:51: Aber bitte so großartig lieber das Wort großartig auch im deutschen strepitoso habe ich lernen wollen wollte ich meinen Wortschatz aufnehmen also,

00:12:00: Hälfte der bitoso quantitative pitusa also ich provoziere wirklich Situation in den ich dieses Wort verwenden kann heute habe ich z.b. sehr lecker gegessen also Palermo ist wenn man hierher kommt

00:12:12: wirklich eine kulinarische,

00:12:15: kulinarisches Kompliment an den Gaumen habe ich auch gesagt geh Skibusse pietoso und,

00:12:23: man muss einfach die Situationen provozieren um sich die Ausdrücke merken zu können ich meine ganz ehrlich.

00:12:30: Bei jedem Schüleraustausch den wir früher gemacht haben ich war dreimal in England einmal in USA einmal in Frankreich.

00:12:38: Als erstes lernt man die Schimpfwörter und man hat Situation provoziert in den man diese Schimpfwörter ständig verwenden konnte also zumindest für Jungs ich weiß nicht ob die Mädchen das auch gemacht haben aber die Schimpfwörter konnten wir hinterher und,

00:12:51: jetzt mehr erwachsen und verwenden andere Wörter als in der Jugend deswegen.

00:12:57: Wenn man daneben z.b. Wörter wie dein pietoso und dieses Wort strepitoso ist jetzt ein Wort das man nicht unbedingt zur einfach herleiten kann also habe ich da auch wieder meine Eselsbrücke gebaut ich habe mir also überlegt,

00:13:10: strepitoso oder Klinke ich Eder denke ich an eine Treppe also es ist 3 Uhr.

00:13:15: Ja so ein bisschen Schwyzerdütsch preppy und dann da Toaster soll es ist so als würde ich ein No 1 kleine Treppe sehen die runter zum Meer führt und,

00:13:26: kost das mehr richtig und das finde ich großartig verbietet so genau.

00:13:31: Ja ansonsten ist es natürlich so dass Andrea und ich uns extrem diszipliniert haben wir sind mit dem Zug hierher gefahren und auch auf der Zugfahrt sobald wir eingestiegen sind haben wir gesagt wir reden nur noch italienisch miteinander das schöne ist.

00:13:47: Das Vokabular ist limitiert man redet nicht so viel Blödsinn also ich zumindest wie im Deutschen.

00:13:53: Und dann muss man auch so ein bisschen darauf achten dass man natürlich die Wörter erstmal durch einen mentalen Filter hindurch schickt das heißt kleiner Tipp,

00:14:03: wenn ihr Kinder habt und mit den Kindern schimpfen wollt schimpft mit ihnen in einer anderen Sprache dann seid ihr nicht für emotionales geht noch mal durch den Filter und man ist ein bisschen,

00:14:12: liebevoller zu den Kindern ansonst gibt aber auch keinen Kunden mit Kindern zu schimpfen.

00:14:19: Also kontinuierlich mit einer Person mit der ihr gemeinsam diese Sprache lernen wollt,

00:14:27: in dieser Sprache sprechen und dann müssen sich beide wirklich wie man neudeutsch sagt kommt mitten um.

00:14:34: Nur in dieser Sprache zu sprechen und dadurch dass wir beide ja jetzt keine Muttersprachler sind ist es auch.

00:14:41: Ein eine gemeinsames Gespräch auf Augenhöhe hätte ich jetzt beispielsweise diese Tour mit jemandem unternommen dessen.

00:14:51: Italienisch gleich 0 ist dann wäre es kein Gespräch auf Augenhöhe gewesen hätte ich es mit einem Muttersprachler unternommen wäre es auch kein Gespräch auf Augenhöhe gewesen.

00:15:03: Im ersten Fall hätte sich der andere möglicherweise ein bisschen schlecht gefühlt und versucht die Sprache zu vermeiden im zweiten Fall.

00:15:10: Hätte der Muttersprachler mir möglicherweise das Gefühl gegeben dass ich unterlegen bin und viele Dinge noch nicht passen und was interessant ist es ist ja völlig egal in dem Moment ob die Wörter immer alle richtig sind.

00:15:24: Weil es erstmal nur darum geht die Sprache zu kultivieren und je öfter man ein bestimmtes Wort verwendet desto,

00:15:33: sicherer kann man sein dass man durch den Kontakt mit Muttersprachlern dann auch die richtige.

00:15:40: Formulierung hat also sagen wir mal ob ich jetzt sage gratid Udine oder.

00:15:49: Gratuliere oder grati tute Dankbarkeit.

00:15:59: Das sind drei Formulierungen die jetzt jemand der Deutsch kann einigermaßen versteht.

00:16:08: Weil man kennt das Wort Dankbarkeit.

00:16:14: Inov Zlata vom lateinischen her als internationale Flugambulanz das gleiche Midtempo und Tempora,

00:16:23: wenn man den internationalen Wortschatz aus der internationalen Sprache interlingua kennt dann versteht man temporär hier heißt das Tempo und.

00:16:33: Vielleicht verwechsle ich die Begriffe am Anfang trotzdem kann ich sie aber verwenden Seminar oder Donner.

00:16:41: Oder was hat man noch Farbe oder Cheetah.

00:16:46: Und dann solche Verwechslungen spielen im ersten Fall keine Rolle weil man.

00:16:53: Verstanden wird und zwar erstmal von seinem Sprachlernen Partner genauso wenn ich jetzt.

00:17:00: Nervt ich sag mal ich brauche ich brauche ein Handtuch.

00:17:04: Und weiß jetzt nicht das Handtuch asciuga Manu heißt weil ich es mir noch nicht rausgesucht habe.

00:17:12: Dann denke ich vielleicht toalla oder.

00:17:16: Na versuch's aus von vom französischen herzuleiten vom englischen vom deutschen Tuch ja oder ich hatte jetzt ein Problem mit dem Duschschlauch beispielsweise,

00:17:28: da habe ich rausgesucht was es heißt tubo und da weiß ich ein Tubus kenne ich aus dem medizinischen es relativ einfach sich zu merken oder cobertura.

00:17:37: Es ist copertura für Deckel oder coperchio für Deckel oder korpio für Deckel.

00:17:46: Ist tatsächlich im ersten Moment egal dann wenn es ein Wort ist dass ich oft brauche dann werde ich am Ende von den Muttersprachlern korrigiert und dann weiß ich für sowieso von daher alles gut genauso das Telefon.

00:17:59: Sage ich Telefonnummer sage ich Handy das versteht nur hier kein Mensch cellulare Mobile portabile auch da kriege ich wieder,

00:18:09: durch die Muttersprachler und durch das ständige Anwenden der Sprache heraus welches Wort dafür verwendet wird und da wären deutsch mir auch unterschiedliche Formulierungen haben ja Handy Smartphone Mobiltelefon,

00:18:23: dich weitersagen glaube ich das Handy.

00:18:27: Bitte eine das Natel gibt's noch ja genau bei bei SMS wir sagen die SMS die Schweizer sagen darfst sms.

00:18:36: Und so gibt es immer mehrere Wahrheiten für ein und dieselbe Sache.

00:18:44: Bus z.b. kann ich sagen Bus Autobus Pullman ja bei Pullman jetzt nicht klassisch italienisch klingt aber klassisch italienisch ist wahrscheinlich aus dem Englischen raus und so.

00:18:58: Lernt man einfach die Sprachen worden bin on the road also im anwenden so und dann

00:19:05: Dienstag weiter also während der sächlich auf der Zugfahrt nur italienisch gesprochen mit jedem auch mit dem wir Kontakt hatten wenn es jemand auf Englisch angesprochen hat wird relativ schnell passiert wenn man

00:19:15: Nürnberg Tourist Tourist zu Erkenntnis und als Tourist ist man immer dann zu erkennen wo man Köpfe hinter sich herzieht und Stadtplan in der Hand hat ja wir haben kürzlich versucht Google Maps und auch sonst maps zu vermeiden sondern wirklich mit dem Stadtplan.

00:19:30: Die Straßenführung wollten ja natürlich Speedlearning machen das heißt sie haben uns auf die Wegbeschreibungen gemerkt wir haben uns angeguckt von dort wo wir gerade sind wie kommen wir zum Kolosseum zum Trevi Brunnen,

00:19:44: wir kommen die an die verschiedenen Orten die wir wollten hatten zuerst eine hop-on-hop-off-tour gemacht das sind diese Busse die durch die Stadt fahren und dann kann man,

00:19:53: sich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten angucken haben auch diese führen auf Italienisch gemacht dann natürlich nicht alles verstanden ist ja klar aber so sind wir die ganze Zeit in einer italienischen Blase weiter geht's dann mit.

00:20:07: Der.

00:20:08: Mit den Sehenswürdigkeiten der mal so dann wirklich auf dem Stadtplan geguckt wie wir von A nach B kommen und haben uns die Strecke gemerkt mit Speedlearning Techniken einfach um die Orientierung zu trainieren.

00:20:22: Im Restaurant natürlich wohne auch auf Englisch angesprochen habe immer gleich gesagt nun palia Motel in ein paar Jahren Weingläser wir sprechen kein er ist ja mit Adjani.

00:20:32: Wenn es jemand gefragt hat woher wir kommen wir gesagt aus Milano siamo di Milano warum ganz einfach deswegen weil wir mia Milano umgestiegen sind um danach rum weiterzufahren.

00:20:43: Und hier in Palermo sagen wir es ja mit dir Oma also von daher spricht uns auch hier kaum jemand noch auf Englisch an.

00:20:55: Dann unterwegs in der Stadt genau das gleiche wir fragen irgendwelche Dinge kaufen Briefmarken wir verschicken Postkarten die wir auf Italienisch schreiben wir unterhalten uns wie gesagt die ganze Zeit auf Italienisch wenn wir.

00:21:10: 5 Uhr und Fernsehen nebenbei laufen lassen oder noch irgendwie Radio ist das auch alles auf italienisch,

00:21:17: also es ist wirklich eine eine komplette italienische Blase das einzige für auf Deutsch machen das jetzt aktuell wenn wenn ich zu hause.

00:21:25: Mit meinem Sohn telefonieren immer erzähle was ich gemacht habe er mir erzählt was was er gemacht hat wenn ich geschäftliche WhatsApp Nachrichten oder E-Mails beantworte was ich immer so ein paar Minuten am Tag machen wenn ich jetzt meine Coachings habe ab.

00:21:40: Montag unter der Woche bin ich eh ganz normal am arbeiten das heißt da werde ich entsprechend auf Deutsch Arbeiten genau das gleiche jetzt mit diesem Podcast hier und.

00:21:50: Das sind die Aktivitäten der auf Deutsch laufen alles andere läuft komplett auf italienisch und.

00:21:56: Die du jetzt deinen Englisch entsprechend aufbessern kannst wenn du im Ausland bist oder analog dazu auch französisch spanisch italienisch völlig egal jede Sprache.

00:22:09: Wenn du dich in dem Land befindest oder wenn du die Möglichkeit hast in das Land zu reisen wenn Du demnächst nur Sandra ist das erfährst du jetzt ab morgen auch hier im Podcast,

00:22:18: wenn du ein Abo an der Speedlearning School hast dann kannst du schon diese Speedlearning schau auch komplett angucken das heißt das siehst Du noch einmal video.

00:22:27: Natur ist noch weiterführende Links auch dann in den jeweiligen Beschreibungen siehst die komplette 1. bis 5. Staffel,

00:22:38: und wenn dich das Thema interessiert hat sächlich im Ausland die Sprache zu lernen mal 5 Tage dann meld dich gerne auch bei mir wär.

00:22:46: Beten immer mal wieder solche Gruppenkurse an das

00:22:52: ist ein bisschen schwieriger eine Gruppe zu finden die Lust hat aber wenn du alleine sagst ich möchte gerne ins Ausland für fünf Tage machen wir das dann finden wir

00:23:01: an einen Termin und fliegen dann gemeinsam in das Land in dem die Sprache gesprochen wird die du lernen möchtest und gehen genau das Thema durch was wir in diesen fünf Staffeln.

00:23:13: Speedlearning schau Englisch lernen 100 Stunden dafür Englisch demonstrieren und machen das dann wenn es nicht Englisch bei in deinem Fall ist mit der Sprache die leben lernen möchtest also meld dich gerne bei uns.

00:23:25: Und für nächstes Jahr haben wir auch noch zwei Plätze frei für Leute die Französisch lernen möchten 5 Tage Paris und,

00:23:34: gleichzeitig Teilnahme,

00:23:37: bei einem Fußballspiel im Rahmen der Olympischen Spiele wenn ich das Thema interessiert melde dich frühzeitig bei uns damit du noch eine einigermaßen günstige Unterkunft bekommst die Preise ziehen nämlich gerade ganz schön an.

00:23:51: Also für folgende Sprachen bieten wir touren ins Ausland an.

00:23:56: Entweder für Einzelperson oder für Gruppen und Zöpfe Englisch da fliegt man nach Dublin italienisch da fliegen wir nach Palermo,

00:24:03: dann haben wir Französisch da fliegen wir nach Paris und wir haben Spanisch da fliegen wir nach Barcelona das sind die vier Sprachen die wir im Moment anbieten wenn du darüber hinaus eine andere Sprache lernen möchtest dann gibt es die Möglichkeit dass,

00:24:18: entsprechend in.

00:24:20: Dem jeweiligen Land auch zu tun da brauchen wir dann unter Umständen ein bisschen Vorlauf um einfach dann vor Ort auch ein paar Sachen zu organisieren.

00:24:30: Jetzt hast du dir gesagt fünf Folgen zum Thema Englisch lernen in 100 Stunden Staffel 5 Folge 1 bis 5 und am Donnerstag.

00:24:42: Zum 2 am Donnerstag in der darauffolgenden Woche da erfährst du wie du ab sofort,

00:24:51: auf dem Boot Speedlearning kannst ja mit nämlich ein Segelschiff gekauft und dort unser Boot Office eingerichtet und auf diesem Segelschiff da kannst du dich jetzt in Zukunft coachen lassen,

00:25:03: das liegt bei uns in der Nähe am Rhein am Eicher See jetzt dauerhaft im Wasser und wir bieten dort jetzt,

00:25:10: 1 bis 3 tägige Coachings auf dem Boot an zu lernen Themen verschiedenster Art und das hat noch mal deutlich mehr Power als ne im Schulungsraum aber dazu erfährst du dann.

00:25:23: Donnerstag nächste Woche mehr erstmal danke fürs einschalten und freue mich wenn du dir die nächsten,

00:25:30: fünf folgen ab morgen auch wieder an hörst und natürlich auch wenn du diese Folgen teilst und jemandem davon erzählst bzw die Folge jemandem schickst der im Moment gerade italienisch englisch oder irgendeine andere Sprache lernen möchte,

00:25:43: dann tust du nicht mehreren Leuten einen großen Gefallen in diesem Sinne gute Zeit und bis bald.

00:25:50: Das war eine neue Folge der Podcast drei ist Beat learning die Erfolgs Techniken für dich und dein Leben und wenn du auch Teil der großen Speedlearning Community werden möchtest dann gehe jetzt auf unsere Webseite Speedlearning. School,

00:26:03: registriere dich und werde speedliner.

00:26:07: Music.

Über diesen Podcast

Dieser Podcast soll dich zum Nachdenken inspirieren. Gemeinsam greifen wir verschiedene Themen auf und denken darüber nach, reflektieren, sprechen mit interessanten Menschen und haben einfach eine gute Zeit.

Lass dich einfach mal darauf ein und schau, was in deinem Kopf passiert.

von und mit Sven Frank

Abonnieren

Follow us